Skip to main content

Carta a la reina d’Anglaterra

Letter To The Queen Of England | Empúries, 1997

» Marià Vayreda Prize 1996

Joan Ferrer takes a look at his own long existence—almost a thousand years, and exposes some of the things that have condemned him to a punishment which is as harsh as it is unjust. And that’s why he writes a letter to the Queen of England. The author of this missive has lived through all kinds of vicissitudes, from the middle ages to the turn of the third millennium. He has frequented palaces and salons, he has known wise and powerful men; he has loved numerous women with whom he has spoken in many different languages. And now he writes a letter to Her Majesty, and it is not exactly a plea for clemency. Vicènç Pagès Jordà has written a parable about immortality; a story that guides the reader through the centuries.

PRESS

«Pagès Jordà bases his tale on certain universal elements of story-telling – the mighty sword, the three wishes or the letter to the queen – to set in motion a clockwork mechanism which has in the passage of time both its greatest risk and also its most inspired choice» Màrius Serra, El Temps

TRANSLATIONS

France: Balzac; Slovenia: Sodobnost

Carta a la reina d’Anglaterra

Letter To The Queen Of England | Empúries, 1997

» Marià Vayreda Prize 1996

Joan Ferrer takes a look at his own long existence—almost a thousand years, and exposes some of the things that have condemned him to a punishment which is as harsh as it is unjust. And that’s why he writes a letter to the Queen of England. The author of this missive has lived through all kinds of vicissitudes, from the middle ages to the turn of the third millennium. He has frequented palaces and salons, he has known wise and powerful men; he has loved numerous women with whom he has spoken in many different languages. And now he writes a letter to Her Majesty, and it is not exactly a plea for clemency. Vicènç Pagès Jordà has written a parable about immortality; a story that guides the reader through the centuries.

PRESS

«Pagès Jordà bases his tale on certain universal elements of story-telling – the mighty sword, the three wishes or the letter to the queen – to set in motion a clockwork mechanism which has in the passage of time both its greatest risk and also its most inspired choice» Màrius Serra, El Temps

TRANSLATIONS

France: Balzac; Slovenia: Sodobnost