Skip to main content

Nieve al sol

(Snow in the Sun) Espasa Calpe, 2004

Madrid in the carefree 80’s. Rafael is a young man working as a chauffeur for Bernal, a nouveau riche building contractor with a slightly mafioso streak. But Rafael feels he deserves something better. And he can’t get the idea of redeeming his boss’ girlfriend, Diana, out of his head. Rome, 20 years later. The former chaffeur has become one of the walking dead. Suddenly, his drunken grey monotony is broken by the appearance of a new Diana, surprisingly similar to his old obsession. Who is she? What does she want from him? Why does she insist on digging up a past marked by tragedy?

Narrated in alternating chapters, the Roman present and the Madrid past end up converging into a puzzle where all the pieces fit. Love, death, greed, ties of blood, guilt and redemption are the ingredients of a story as moving as it is passionate.

PRESS

«There are traces in Snow in the Sun that remind us of the mythical Rayuela by Cortázar (…) Love is a sinonym of devastating passion. All or nothing. The most intense passions can end up being the arable lands of filth and destruction. Like the snow in the sun.» A. Ortega, La Verdad

Nieve al sol

(Snow in the Sun) Espasa Calpe, 2004

Madrid in the carefree 80’s. Rafael is a young man working as a chauffeur for Bernal, a nouveau riche building contractor with a slightly mafioso streak. But Rafael feels he deserves something better. And he can’t get the idea of redeeming his boss’ girlfriend, Diana, out of his head. Rome, 20 years later. The former chaffeur has become one of the walking dead. Suddenly, his drunken grey monotony is broken by the appearance of a new Diana, surprisingly similar to his old obsession. Who is she? What does she want from him? Why does she insist on digging up a past marked by tragedy?

Narrated in alternating chapters, the Roman present and the Madrid past end up converging into a puzzle where all the pieces fit. Love, death, greed, ties of blood, guilt and redemption are the ingredients of a story as moving as it is passionate.

PRESS

«There are traces in Snow in the Sun that remind us of the mythical Rayuela by Cortázar (…) Love is a sinonym of devastating passion. All or nothing. The most intense passions can end up being the arable lands of filth and destruction. Like the snow in the sun.» A. Ortega, La Verdad

Demasiado no es suficiente

Too much is not enough | Siruela, 2022

Mi precio es ninguno

I Don't Have a Price | Siruela, 2021

Yo fumo para olvidar que tú bebes

Siruela, 2020 | I Smoke to Forget That You Drink

Con las suelas al viento

La línea del horizonte, 2017

Escrito en el cielo. Madrid imaginada en la literatura (1977-2017)

Written on the Sky | Alfaguara, 2017

El capitán Miguel y Juan el Navegante

(Captain Miguel and Juan the Navigator) Anaya, 2016

Como los pájaros aman el aire

(Like Birds Love the Air) Siruela, 2016

El juego sigue sin mí

(The Game Goes On Without Me) Siruela, 2015

La jauría y la niebla

(The Hounds and the Fog) Algaida, 2009

Qué poca prisa se da el amor

(Love doesn´t hurry) Anaya, 1997

Y decirte alguna estupidez, por ejemplo, te quiero

(And to tell you something stupid, like say, I love you) Anaya, 1995

El chico que imitaba a Roberto Carlos

(The boy who imitated Roberto Carlos) Anaya, 1996

Qué te voy a contar

(What I’m going to tell you) Anagrama, 1989

Algunas chicas son como todas

(Some girls are like all the others) Plot, 1992 / Espasa Calpe, 2000

La hija del coronel

(The Colonel’s Daugther) Algaida, 1997

Por el camino de Ulectra

(On the Road to Ulectra) Anaya, 2007

Dos en una

Two in One | Anaya, 2002

La colección «Pisco»

Pisco Collection / Anaya 1996

Campos enteros llenos de flores

(In The Full Bloom) El Aleph, 2001

La primavera corta, el largo invierno

(Short Spring, Long Winter) Espasa Calpe, 1999

Un amigo así

(A Friend Like This) Planeta, 2013

El capitán Miguel y el misterio de la daga milanesa

Captain Miguel and the Mystery of the Milanese Dagger | Anaya, 2015